扫码手机轻阅读

中国剧走红俄罗斯 美女自建字幕组追琅琊

  • "我真的太喜欢《琅琊榜》了!胡歌演得真是太好了!""翻译得很棒,很容易理解!"……粉丝们纷纷留言。
  • 安娜·克洛卜科娃是个来自俄罗斯圣彼得堡的姑娘。她留着金棕色的长发,鼻梁高挺,眼窝深邃,符合人们对于俄罗斯美女的定义。这样典型的俄罗斯女孩却与中国结下了不解之缘——她与姐姐玛格丽塔·克洛卜科娃在俄罗斯社交网站VK上合力创建了中国电视剧《琅琊榜》的粉丝讨论小组。


    俄罗斯美女也追《琅琊榜》 自主做字幕建小组


    VK(vk.com)是俄罗斯本土大型社交网站,和美国的Facebook一样,汇集了俄罗斯各地区各年龄段的网友。在VK网站上,粉丝们自发组建各种不同主题的兴趣小组,克洛卜科娃姐妹创建的《琅琊榜》小组就是其中之一。


    "我们都是俄罗斯人,我和姐姐共同管理这个小组,"安娜·克洛卜科娃对记者说道,"最初是姐姐在YouTube网站上看到了这部剧,她很喜欢,就拉着我一起看。我也觉得《琅琊榜》是非常好的电视剧,应该让更多的俄罗斯人知道这部剧。于是,2015年11月,我们建立了这个粉丝小组。"


    如今,该小组已拥有106名成员,其中绝大多数都是俄罗斯人,有少部分乌克兰等独联体国家网友,还有1-2名热情的中国粉丝。通过该小组,他们可以收看到带有俄语字幕的《琅琊榜》剧集。


    谈到字幕的翻译,安娜·克洛卜科娃表示,这些都是她和姐姐独立完成的:"这些俄语字幕主要都是我姐姐玛格丽塔翻译的,她从去年开始学习中文。可是,中文对于我们俄罗斯人来说太难了。玛格丽塔只学了一年,还很难将中文字幕原汁原味地翻译成俄语,但我们都竭尽全力去做了。英语字幕能够帮助我们理解,我们有时也会结合中英文字幕一起翻译。"


    在小组中,成员们除了观看《琅琊榜》剧集,还可以浏览剧组演员的最新动态和照片写真,并对剧情、翻译和演员演技展开热烈讨论。"我真的太喜欢《琅琊榜》了!胡歌演得真是太好了!""翻译得很棒,很容易理解!"……粉丝们纷纷留言。他们甚至还发起投票,评选"《琅琊榜》中最受欢迎的角色"。


    中国剧在俄网络流行 古装剧最受捧


    除了克洛卜科娃姐妹的小组,VK网站上还有许多类似的影视兴趣小组。这些小组是俄罗斯网友自发组建,属于非盈利性质,上传的片源是YouTube网站或者中国国内网站上免费的资源。安娜向记者介绍,俄罗斯电视台播放亚洲动漫,偶尔也会放送一些中国电影,但几乎从不播放中国的电视剧。因此,对东方影视剧感兴趣的俄罗斯网友们就要借助网络,从YouTube等视频网站寻找更多中国影视作品来看。


    因为是主观选择,所以看中国影视剧的俄罗斯网友多对中国有一定了解,也比较喜爱中国文化,他们对相关中国影视剧的评价也较高。"中国的电视剧都很好看!布景漂亮,自然风光很美,演员演技也很好," 安娜这样评价自己看过的中国剧。